A1 Wzmocnienie włóknami

Włókna, a w szczególności tkaniny z włókna szklanego, znacznie wzmacniają A1. W przypadku obiektów strukturalnych A1 zalecamy stosowanie A1 wzmocnionego włóknem szklanym (GFRA). Cztery warstwy naszego trójosiowego włókna A1 laminowanego włóknem A1 zapewniają wystarczającą wytrzymałość, aby tworzyć nawet elementy okładzin i elewacji o grubości 7 mm.

W tej sekcji przedstawiamy najczęściej używane tkaniny szklane wraz ze wskazówkami dotyczącymi ich stosowania.

1.0 Jak przetwarzać włókno A1 Triaxial?
A1, w przeciwieństwie do poliestru, nie absorbuje włókien A1 Triaxial, ale zaciska je pomiędzy różnymi warstwami A1. Właśnie dlatego nasza tkanina szklana ma otwartą strukturę, która pozwala różnym warstwom A1 łączyć się ze sobą i zaciskać we włóknie A1 Triaxial.

Najlepszym momentem na rozpoczęcie laminowania górnej warstwy jest czas, gdy wysycha, ale nadal jest lekko wilgotna, natychmiast po upływie ustawionego czasu.

Najlepszy rezultat uzyskuje się, gdy warstwy laminowane są nakładane mokre na mokre. Zaletą A1 jest to, że po kilku dniach można nadal stosować A1 z włóknem A1 Triaxial o dobrej przyczepności. Podłoże musi być jednak najpierw pokryte mokrą warstwą A1, zanim będzie można zastosować włókno A1 Triaxial. Nawet w przypadku większych powierzchni może się zdarzyć, że A1 już zareaguje (stwardnieje), zanim będzie można nałożyć nową warstwę włókna A1 Triaxial. Można temu zaradzić nakładając nową cienką warstwę A1 lub spowalniając czas reakcji A1 za pomocą A1 Retarder.

A1 tkaniny z włókna szklanego

2.0 A1 Trójosiowe włókno szklane 160 gr/m².
A1 Trójosiowe włókno szklane jest stosowane w połączeniu z A1. W ten sposób obiekty A1 mogą być tworzone lub pokrywane w formach z A1. Trójosiowe włókno szklane wzmacnia obiekty A1.

  • Włókno szklane A1 Triaxial ma otwartą strukturę i zostało opracowane specjalnie dla A1.
  • Jest elastyczny i łatwo się układa, nawet na okrągłych kształtach.
  • Lekka (160 gr/m²), a jednocześnie bardzo wytrzymała.
  • Po zastosowaniu 4 warstw w połączeniu z A1 powstaną mocne obiekty.

3.0 A1 Quadraixial włókno szklane 210 gr/m².
Włókno szklane A1 Quadraixial jest używane w połączeniu z A1 podczas procesu laminowania. Wzmacnia obiekty A1.

A1 Poczwórne włókno szklane:

  • Został opracowany specjalnie dla A1.
  • Jest elastyczny, dzięki czemu dobrze układa się na każdej sylwetce, w tym na okrągłych kształtach.
  • Jest lekki (210 gr), ale nadal bardzo wytrzymały.

4.0 Folia C 27 gr/m².
Szkło C-veil to cienka włóknina szklana stosowana głównie jako (gładka) warstwa wykończeniowa. W niewielkim stopniu przyczynia się do poprawy siły.

5.0 CSM 150 gr/m².
Istnieją również dobre doświadczenia z wykorzystaniem CSM 150 gr/m², ponieważ ma on stosunkowo otwartą strukturę.

Upewnij się, że używasz Emulsion CSM.

6.0 Czy możemy używać włókien naturalnych?
Włókna naturalne są oferowane jako alternatywa dla tkanin szklanych. Główną wadą tych włókien jest tendencja do wchłaniania i zatrzymywania wilgoci, co zaburza równowagę wilgoci w A1. Wchłanianie wilgoci może również powodować rozwój grzybów i ostatecznie wpływać na obiekt A1.

W przypadku zastosowań zewnętrznych nie zaleca się stosowania włókien naturalnych.

7.0 Czy możliwe jest zwilżenie C-Veil A1 i nawinięcie go na obiekt?

Tak, to możliwe. Po zwilżeniu folii C-Veil za pomocą A1 można umieścić ją na obiekcie, zanim zacznie twardnieć. W ten sposób używasz C-Veil bardziej jak papier mache. Ponieważ folia C-Veil jest cienką tkaniną, należy obchodzić się z nią ostrożnie po zwilżeniu folią C-Veil za pomocą A1.

8.0 Czy A1 może być używany jako środek wiążący do papier mache, na przykład z gazetą lub papierem toaletowym?

Tak, jest to możliwe, jednak papier toaletowy może nie być wystarczająco mocny, aby utrzymać A1. Możesz użyć tych samych metod pracy, co w przypadku papier mache.

Nie umieszczaj papier mache na zewnątrz lub w miejscu o wysokiej wilgotności, ponieważ papier pokryty A1 może wchłonąć zbyt dużo wilgoci.

9.0 Laminat A1 Trójosiowa tkanina szklana z wystarczającą ilością A1.
Korzystanie z naszej tkaniny A1 Triaxial to doskonały sposób na wzmocnienie A1. Dwie lub więcej warstw tkaniny A1 Triaxial laminowanych w A1 tworzy mocne obiekty A1. W przeciwieństwie do materiałów takich jak poliester i żywica epoksydowa, A1 nie absorbuje tkaniny szklanej, ale zaciska ją między 2 warstwami A1. A1 w tym przypadku działa jak kanapka z wciśniętą tkaniną.
Dlatego ważne jest, aby użyć wystarczającej ilości A1 
między różnymi warstwami tkaniny szklanej.
Zbyt „sucha” praca skutkuje mniej wytrzymałym efektem końcowym i daje większe szanse na rozwarstwienie (oddzielenie się różnych warstw), czego chcemy uniknąć. Również na pierwszej warstwie przed nałożeniem pierwszej warstwy tkaniny szklanej (więcej niż) należy użyć wystarczającej ilości A1, aby stworzyć przyczepność między pierwszą warstwą a tkaninami szklanymi.

Ponadto zalecamy nakładanie różnych warstw tkaniny szklanej (naprzemiennie z warstwami A1) bezpośrednio po sobie. Pracuj na mokro, aby uzyskać optymalne połączenie między różnymi warstwami.

10.0 Podczas pracy z tkaninami C-Veil i A1 Glass należy nosić rękawice.
Ponieważ folia C-Veil jest wykonana ze szkła, zdecydowanie zalecamy używanie rękawic podczas pracy z folią C-Veil. Chociaż nasz materiał A1 Glass jest znacznie bardziej przyjazny w pracy, sugerujemy, aby podczas dłuższej pracy z naszym materiałem Glass i/lub jeśli jesteś wrażliwy na materiał szklany, używać również rękawiczek.

Podczas cięcia naszych tkanin C-Veil of Glass zaleca się noszenie maski.

11.0 Wartości testowe właściwości mechanicznych.
W celu określenia właściwości mechanicznych kompozytowych paneli laminatowych A1 wykonano poprzez ręczne ułożenie włókna szklanego (Triaxial Fibre 300, 160 g/m²) z mieszanką A1. Laminowane panele zostały wykonane bez warstwy żelkotu (niewzmocnionej warstwy żywicy) i bez żadnych innych dodatków. Panele laminowane zostały zbudowane na płaskim, gładkim panelu jako formie. Wszystkie warstwy wzmacniające zostały ułożone w tej samej orientacji.

12.0 Makita multicutter.
Jeśli konieczne jest cięcie dużej ilości włókien A1 Triaxial Fiber, zalecamy użycie urządzenia Multicutter. Sami mamy dobre doświadczenia z tym niedrogim narzędziem wielofunkcyjnym Makita.

Disclaimer: please be aware for other language translation, some content may not translated properly, you can stay use English language for proper reading

Zastrzeżenie: należy pamiętać, że w przypadku tłumaczeń na inne języki niektóre treści mogą nie zostać przetłumaczone poprawnie.

Wyłączenie odpowiedzialności: Wszystkie (techniczne) porady i zabiegi oraz możliwe zastosowania dotyczące produktów są udzielane bez zobowiązań i zgodnie z najlepszą wiedzą i staraniami, a także aktualnym stanem technologii, bez obowiązku tworzenia wyników i bez jakiejkolwiek odpowiedzialności. Zalecamy, aby potencjalny użytkownik określił przydatność naszych materiałów i sugestii przed zastosowaniem ich na skalę komercyjną.