Dans cette section, nous examinons ce qui se passe lorsque l’A1 entre en contact avec le feu, avec la lumière du soleil (UV) et avec l’eau. Dans la dernière section, nous répondrons à certaines des questions relatives au comportement de l’A1 dans un environnement à forte humidité et à forte teneur en eau.

Lorsque vous travaillez sur un objet A1 qui sera placé dans un environnement extérieur et/ou un environnement à forte humidité, nous vous conseillons vivement de lire cette section.

INCENDIE

1.0 Classification européenne
Classification de la réaction au feu conformément à la norme EN 13501-1:2002. A1 (Acrylic One) LP01 et A1 Tri-axial Fabric :
B-s1,d0

Sa réaction au feu est classée : B
La classification de la production de fumée est : s1 La classification des gouttelettes / particules enflammées est : d0

Classification de la réaction au feu conformément à la norme EN 13501-1:2007+A1:2009. A1 LP01 et A1 Tissu tri-axial + sable (25% de la masse A1) :

A2-s1,d0

3.0 L’ajout de différentes matières de remplissage se traduira par des propriétés de résistance au feu différentes.
Tous nos tests de résistance au feu A1 sont réalisés avec des panneaux en A1 renforcés par des fibres de verre. Dans certains cas, nous avons ajouté du sable de quartz supplémentaire, ce qui augmente l’indice de résistance au feu de l’A1.
Veuillez noter que l’ajout d’autres matériaux de remplissage tels que la mousse, le bois ou les matériaux composites recyclés entraînera des différences dans les propriétés de résistance au feu. Lorsque vous utilisez A1 en combinaison avec ces matériaux, veillez à tester le comportement au feu si nécessaire.
Si vous devez utiliser nos rapports d’incendie, veillez à utiliser les mêmes matériaux et processus de travail que ceux décrits dans nos rapports d’essai.


2.0 USA

classement au feu

Évaluation des caractéristiques de combustion superficielle d’un matériau identifié comme A1 conformément à la norme ASTM E84-15b, méthode d’essai standard pour les caractéristiques de combustion superficielle des matériaux de construction.

Indice de propagation de la flamme (FSI) : 20
Indice de développement des fumées (IDF) : 15

Ce « test de feu » a été réalisé par l’un de nos clients pour voir par lui-même comment l’A1 renforcé avec de la fibre triaxiale résiste à ce chalumeau.

Voyez vous-mêmes comment le feu s’arrête lorsqu’on retire le chalumeau, ce qui montre que l’A1 ne brûle pas de lui-même. L’absence de dégagement de fumée est également importante, car la fumée est l’un des principaux facteurs de décès lors d’un incendie. Enfin, vous remarquerez que le dos du panneau n’est pas affecté.

Il s’agit d’une vidéo de démonstration uniquement. Utilisez nos rapports officiels d’essais au feu pour en savoir plus sur le comportement de A1 pendant A1.

uv



4.0

Les UV ont une forte influence sur la durabilité des matériaux. Un projet A1 vieux de plus de 20 ans en Afrique du Sud montre que l’A1 (revêtu) résiste à l’influence des UV.

Lorsqu’un objet A1 non revêtu est exposé à des UV (intensifs), la très fine couche supérieure de l’objet A1 sera affectée (érosion) en l’espace de quelques mois. Cela se manifeste principalement par un changement de couleur de l’objet A1. Après cette période initiale, l’érosion par les UV se poursuit, mais à un rythme très lent.

5.0 Ajout de sable L’ajout de sable à l’objet A1 (1 part de liquide A1, 2 parts de poudre A1 et 2 parts de sable de quartz) entraînera toujours une érosion initiale d’une couche supérieure très fine, mais ensuite le sable ajouté arrêtera presque le processus d’érosion de l’objet A1 causé par les UV.

Pour une protection optimale, nous conseillons d’appliquer des couches de A1 Sealer PLUS sur l’objet A1, car cette couche agira comme une barrière entre les rayons UV et l’objet A1. Lorsque vous avez utilisé notre A1 Sealer, nous recommandons d’appliquer une nouvelle couche après 3 ans avec notre A1 Sealer PLUS. Pour notre Sealer PLUS, nous recommandons une nouvelle couche après 6 ans. D’autres systèmes de revêtement peuvent également être utilisés s’ils sont ouverts à l’humidité (KEIM Soldalan) ou si l’objet A1 peut libérer son humidité à l’arrière des objets A1 (pour les systèmes de bardage ventilés).

l’eau

6.0 Un objet A1 placé à l’extérieur a besoin de respirer
L’A1 attire l’humidité et la libère également pendant les périodes sèches. Il est donc urgent de ne pas perturber ce processus en utilisant une peinture ou un revêtement d’étanchéité ouvert non humide. L’humidité encore présente dans l’A1 se transforme en vapeur d’eau pendant les périodes chaudes, ce qui peut endommager le système de revêtement ou la couche supérieure de l’A1. Les objets A1 qui ne peuvent pas non plus être ventilés à l’intérieur en raison de l’utilisation, par exemple, de polystyrène expansé, sont particulièrement vulnérables.

Nous expliquons ci-dessous ce qui se passe lorsque vous placez un objet A1 dans un environnement très humide et comment faire en sorte que votre objet A1 reste en excellent état lorsqu’il est placé dans un environnement extérieur.



7.0

Comme beaucoup d’autres matériaux, l’A1 attire l’humidité/l’eau à un taux d’humidité supérieur à 90%. Comme le montre le graphique 1, il faut plusieurs semaines à un niveau d’humidité très élevé pour atteindre les niveaux maximaux de 10 à 11 % d’absorption d’eau. Si l’on ajoute du sable à l’A1 (1 part d’A1 liquide, 2 parts d’A1 en poudre et 2 parts de sable de quartz), l’absorption d’eau est nettement plus faible.

Graphique 1 : 90% à 95% d'humidité à température ambiante.

Un objet A1 libère son eau lorsqu’il est placé dans un environnement à faible taux d’humidité (inférieur à 70 %) à une vitesse élevée, comme le montre le graphique 2. Il suffit de quelques jours pour atteindre les niveaux du point de départ.

Graphique 2

L’exposition d’un objet A1 à un environnement très humide est possible pendant plusieurs mois sans affecter l’objet A1. L’utilisation d’un A1 Sealer PLUS ou d’un système de revêtement prolongera cette période car il agit comme une barrière entre l’humidité et l’objet A1.

Nous avons également testé des objets A1 entièrement immergés dans l’eau et testé la qualité de la couche supérieure à l’aide d’une mesure Shore (images 1 et 2). Sur la base de ces tests, un objet A1 peut être entièrement immergé sous l’eau pendant une période de 2 mois sans que la couche supérieure ne soit affaiblie. Après cette période, la couche supérieure s’affaiblit et l’A1 se dissout lentement dans l’eau.

Image 1
Image 2
Graphique 2

8.0 Dois-je éviter de prélever de l’humidité ?


Oui, il faut éviter la collecte d’humidité
car l’objet A1 absorbera l’humidité recueillie.

Très occasionnellement, nous rencontrons des projets A1 où l’eau peut s’accumuler. Si cet endroit est suffisamment protégé, il ne posera pas de problème à l’A1 pendant quelques jours. Pour une période plus longue, c’est quelque chose que nous ne recommandons vraiment pas. C’est un peu comme ce que l’on trouve parfois sur les chantiers de construction où les panneaux A1 sont stockés avant d’être montés, avec les panneaux tournés vers l’extérieur, le mauvais côté vers le haut. L’eau de pluie a ainsi toutes les chances de s’accumuler et, comme il n’y a souvent pas de revêtement appliqué sur le sol, elle peut s’infiltrer dans le sol.
arrière, l’eau a toutes les chances de pénétrer dans l’A1.

D’un point de vue constructif, ce n’est pas un problème pour l’A1 sur une courte période. Mais du côté visible, les endroits où l’humidité a pénétré seront rapidement visibles, même après le séchage. Pour une période plus courte, voire quelques jours, cela ne pose pas de problème, mais l’objet A1 doit avoir la possibilité d’évacuer l’humidité/l’eau qu’il a absorbée. Si une situation telle que celle décrite dans l’image ci-dessus persiste trop longtemps, la couche supérieure de l’A1 s’affaiblit en raison des niveaux d’humidité accumulés.

9.0 A1 peut-il être utilisé pour protéger d’autres matériaux contre les intempéries ?

On nous demande régulièrement si A1 peut être utilisé pour protéger une sculpture en plâtre, en argile ou en blocs de béton contre les intempéries.

Malheureusement, cela n’est pas recommandé car A1 absorbe (dans une certaine mesure) l’humidité et la transmet au matériau qui doit être rendu étanche. Ces matériaux absorbent volontiers l’humidité de l’A1 sans la renvoyer à l’A1 dans des conditions sèches pour qu’elle s’évapore. Cela crée des zones avec une charge d’humidité continue élevée qui affaiblit la connexion entre l’A1 et le matériau qu’il recouvre. À des températures élevées, l’eau s’évapore et à des températures basses, l’eau gèle. Cela crée une telle pression entre les différentes couches que la couche A1 perd son lien avec le matériau sous-jacent.

C’est pourquoi nous conseillons de n’utiliser que des matériaux A1 (renforcés de fibres de verre) ou des matériaux sous-jacents qui n’absorbent pas l’humidité.

Façade Nijmegen
Les panneaux de façade sont placés près du niveau du sol. Cela est possible car les panneaux A1 libèrent l’eau de pluie éventuelle à un taux très élevé. De plus, ces panneaux sont recouverts de A1 Sealer PLUS qui protège la façade A1.

Lapin de bain
Cet objet A1 avec un noyau en polystyrène flotte dans les eaux de Rotterdam depuis plusieurs années. La couche d’A1 enduite sur le noyau de polystyrène est en bon état, à l’exception de la couche d’A1 entièrement immergée dans l’eau, qui s’est dissoute dans l’eau. La couche d’A1 qui se trouve directement au niveau de la ligne de flottaison est encore bonne car elle absorbe l’eau dans des conditions difficiles, mais elle a la possibilité de libérer cette eau lorsqu’elle est exposée à l’air.

Totem
Ce totem placé dans une piscine est, dans sa partie supérieure, en A1 avec un noyau en mousse. La partie inférieure (50 cm) est en polyester.

10.0 Utiliser des matériaux de remplissage qui n’absorbent pas l’humidité
A1 est excellent pour être utilisé en combinaison avec un grand nombre de matériaux de remplissage. Il adhère parfaitement, par exemple, au bois, aux textiles et au grillage. Il est possible d’ajouter presque tous les petits matériaux broyés aux mélanges A1, créant ainsi
des formes particulières en termes d’apparence et de structure.

Pour les objets A1 placés à l’extérieur, il convient de vérifier au préalable si cette combinaison de matériaux convient également à cet endroit. Nous savons par exemple que le bois attire l’humidité via la couche A1 et qu’il peut même se dilater et provoquer des fissures dans la couche A1. Le grillage commence à rouiller en raison de l’humidité présente dans l’A1, ce qui crée des traces de rouille dans l’A1. Nous avons rencontré des objets A1 où les hydrograins étaient mélangés à l’A1 parce qu’ils donnaient une belle structure. Par la suite, ces hydro-grains ont absorbé une telle quantité d’humidité que l’A1 environnant est devenu mou et que la couche supérieure d’A1 avec hydro-grains s’est ensuite séparée des couches d’A1 sous-jacentes renforcées de tissu de verre.

N’utilisez que des matériaux de remplissage qui n’absorbent pas l’humidité ou la saleté. qui ne se corrodera pas en raison de l’humidité présente. Nous avons ont eu de bonnes expériences avec des matériaux qui n’absorbent pas l’humidité et ne rouillent pas. l’humidité et la rouille, tels que le granit, le sable, le PSE (polystyrène expansé) et l’aluminium. et l’aluminium.

Les matériaux de renforcement et les inserts nécessaires au montage peuvent poser des problèmes à l’extérieur lorsque ces matériaux absorbent l’humidité, comme le bois. Il est préférable d’utiliser de l’aluminium, de l’acier inoxydable, du polystyrène expansé ou des profilés de renforcement préfabriqués ou des dos de A1.

11.0 Peut-on utiliser A1 pour construire un étang à poissons ou l’utiliser comme objet dans un aquarium ?
Ce n’est pas possible, car A1 absorbera cette eau pendant une longue période et n’aura pas la possibilité de la relâcher dans ces situations.

12.0 Peut-on utiliser A1 dans un parc aquatique où les éléments A1 seront fréquemment exposés à l’eau ?
La réponse à cette question dépend de la situation réelle. Il est possible d’exposer un élément A1 à l’eau, car il n’absorbe l’eau que lentement. Cependant, il faut donner à l’élément A1 la possibilité de libérer à nouveau cette eau, ce qui est souvent possible. Surtout si l’humidité tombe en dessous de 80 % pendant une période prolongée, par exemple pendant la nuit.
Pour protéger encore mieux l’élément A1, vous pouvez choisir de le recouvrir d’un revêtement fermé humide. Il convient toutefois de s’assurer que l’arrière des éléments A1 n’est pas recouvert d’un revêtement humide ou ouvert. Dans ce cas, l’interaction humide a lieu à l’arrière du panneau.
La réponse à cette question dépend donc fortement du contexte dans lequel l’élément A1 est placé.

13.0 Est-il possible de fabriquer un porte-savon en A1 ?
Fabriquer un porte-savon avec A1 est très facile. Toutefois, il n’est pas conseillé d’utiliser un porte-savon en A1 dans votre salle de bains. Normalement, le savon est utilisé environ tous les jours en combinaison avec de l’eau. Après utilisation, le savon est remis mouillé dans le porte-savon. Comme le savon reste plus longtemps sur le porte-savon, l’eau qui se trouve entre le savon et le porte-savon est absorbée par le porte-savon.

Cette eau ne peut pas être libérée par le porte-savon car, dans la plupart des cas, le savon n’est retiré que temporairement du porte-savon, ce qui ne lui laisse pas le temps d’évaporer l’eau attirée. À long terme, cela affaiblira la couche (supérieure) du porte-savon.
Un système de revêtement ouvert non humide pourrait être la solution.

14.0 S’assurer que l’humidité résiduelle a disparu
Au cours du processus de production, l’humidité contenue dans le liquide A1 réagit avec la poudre A1. Une partie de l’humidité reste en place (humidité résiduelle). Par conséquent, avant de placer un objet à l’extérieur, il est important de s’assurer que l’humidité résiduelle a disparu du produit. La durée de ce phénomène dépend, entre autres, de la construction de l’objet A1, de l’épaisseur du stratifié, de l’humidité présente et de la température du lieu de stockage.

Nous conseillons de donner à l’objet A1 la possibilité d’évaporer l’humidité résiduelle dans un endroit couvert à température ambiante pendant au moins 7 jours. À ce moment-là, le revêtement peut également être appliqué.

15.0 Éviter les parties horizontales
A1 peut résister aux averses de pluie ou à un environnement plus humide. Lorsque l’objet A1 est (très) longtemps exposé à l’humidité, sans possibilité de séchage régulier, la couche supérieure peut se ramollir et, dans des cas extrêmes, se détacher des couches sous-jacentes.

C’est pourquoi nous conseillons de veiller à ce que l’eau (de pluie) puisse toujours s’écouler facilement de l’objet A1. Prévoir une pente suffisante et éviter les parties horizontales ou mal inclinées dans l’objet A1.

16.0 Est-il possible de fabriquer un pot de fleurs en A1 ?
Il est possible de fabriquer un pot de fleurs avec A1. Vous pouvez utiliser un moule en silicone pour couler l’A1 dans le moule ou utiliser un matériau central comme la mousse en combinaison avec de la fibre de verre pour créer des panneaux plus épais que vous pouvez assembler pour créer un plus grand bac à plantes.

Comme l’A1 absorbe l’eau, nous suggérons d’appliquer un scellant ou un revêtement à l’intérieur. Cela évitera en grande partie que l’eau contenue dans le sol ne soit incorporée dans l’A1.

C’est pourquoi nous conseillons de ne pas utiliser A1 pour fabriquer des pots qui ne seront remplis que d’eau.

17.0 Prolonger la durée de vie avec un système de revêtement ouvert à l’humidité
Nos tests montrent que les objets A1 peuvent être placés à l’extérieur pendant une longue période avec seulement un changement limité à l’extérieur. Pour prolonger cette période de plusieurs années, nous recommandons l’application d’un revêtement. Ce revêtement protège l’objet A1 car il absorbe l’influence des conditions météorologiques. L’A1 étant un matériau qui absorbe et libère l’humidité (matériau respirant), il est important de veiller à ce que le système de revêtement ait également un effet respirant. Le A1 Sealer PLUS convient à cet effet, mais aussi de nombreuses peintures murales telles que KEIM Soldalan.

Disclaimer: please be aware for other language translation, some content may not translated properly, you can stay use English language for proper reading

Clause de non-responsabilité : pour les traductions dans d’autres langues, il se peut que certains contenus ne soient pas traduits correctement. Vous pouvez continuer à utiliser la langue anglaise pour une lecture correcte.

Avis de non-responsabilité : Tous les conseils et traitements (techniques) et les applications possibles concernant les produits sont donnés sans obligation et au mieux des connaissances et des efforts, ainsi que de l’état actuel de la technologie, sans obligation de résultat et sans aucune responsabilité. Nous recommandons à l’utilisateur potentiel de s’assurer de l’adéquation de nos matériaux et suggestions avant de les adopter à l’échelle commerciale.